【請尊重智財權。本文歡迎連同網址轉載分享,請勿僅截取文字。】
印度和台灣一樣身處亞洲,土地面積相當龐大。雖然近幾年寶萊塢電影在台灣已經耳熟能詳,但是,和東亞相比,印度仍是屬於台灣人較少接觸的國家。甚至印度給了多數人治安不佳、環境髒亂的強烈負面印象,使得可以踏入這塊土地的小小旅人很有限。
認識世界不見得毎個角落都要親自前往,能踏上那塊土地固然很好,若無法親眼所見,也可以透過書籍或影片來進行初步的認識,畢竟,書籍是培養國際觀的最短管道。
Book 1《相親相愛的四兄弟》
改寫作者:張世泫/繪者:李真和
出版社:泛亞國際
出版日期:2008.07
《相親相愛的四兄弟》描述印度一個由貧到富的農夫,因為努力在年老時擁有許多土地,同時也有四個相親相愛的兒子。農夫很擔心當他去世時,這些土地反而讓四個孩子分家甚至因爭奪而破壞感情,於是他委請他的弟弟到時出手幫忙。果真死後沒多久,農夫的四個兒子就因為媳婦之間的嫌隙而使得兒子想分家,但大家都想要土地,不知道怎麼辦。於是農夫的弟弟建議四個兄弟先去外面闖蕩一段時間後再來討論這件事,當四個兄弟經歷精彩的四段遭遇後回到家鄉,叔叔解析他們的遊歷,告訴他們,四個人各自有各自的專長和能力,所以有些人可以分得土地,有些人則可以帶著聰明才智去當官。
在四個兄弟遭遇的故事中最有趣的故事是弟弟的經歷,他遇到國王重金犒賞有辦法幫大象秤重的人,身為老四的弟弟馬上想到一個好方法:利用船和固定重量的沙袋計算。他的聰明才智贏得國王獎賞還希望封他官位。
是的,這個故事很熟悉。陳壽在《三國志》裡描述,在三國時代,孫權送曹操一頭大象,年僅六歲的兒子曹沖竟可以想出利用石塊秤大象的方式,即為「曹沖秤象」的故事。但有學者認為《三國志》可能混雜了許多佛經故事,因為印度佛經《雜寶藏經》曾記載同樣的故事,而且根據時代背景推論,這個故事是跟著佛教一同從印度傳到中國的(推論之一為根據當時孫權的權位還不到有辦法搞來大象這種進口禮物)。因此,有極大的可能,這個故事根本來自印度。假如是真的,那漂竊別人的創意真的不太好。
沒關係,《相親相愛的四兄弟》這本繪本正巧把這個故事還給了印度。韓國繪本畫家在繪本中利用豐富的色彩呈現了印度的風情。
首先,在蝴蝶頁中,先透過印度的河岸邊圓錐狀屋頂建築帶領讀者進入印度的神祕國度。
再來,大象在印度的地位很高,數量也多,在路上見到大象過馬路也不奇怪。不僅被視為象徵吉祥的動物,甚至發展出代表智慧和財富的象頭神,每年還舉辦「大象節」。所以,繪本中也經常會看到彩繪或披掛彩布的大象。
此外,由於故事發生在久遠的印度,繪本中的人物都穿著傳統的印度服飾,顏色繽紛醒目,且文化特色辨別度很高,小朋友可以透過這些圖畫來認識印度的文化。
《相親相愛的四兄弟》是泛亞文化出版的「童話聯合國」系列繪本之一。在描繪某一個特定的故事後,繪本最後會專頁介紹那個國家的基本知識。
Book 2《愛老虎油:小森巴的禮物》I Love You: Gifts for Little Sambo
原著作者:Helen Bannerman/改編:幸佳慧/動畫插畫:Kent Adip
出版社:未來書城
出版日期:2011.08
《愛老虎油:小森巴的禮物》描述印度一個小男孩雖然生長在經濟不是太好的家庭裡,但是印度重要的節慶「排燈節」即將到來,由於這是一個象徵女神祝福的日子,疼愛他的父母為了讓他有一個開心的節日,媽媽幫他製做了新的衣服和褲子,在有錢人家裡打工的爸爸用辛苦賺來的薪水,在市場上幫小男孩買了一雙雨鞋和一把雨傘。
小男孩好開心的把全部的行頭穿戴在身上,到處跟大家炫耀,結果走到森林裡遇到了老虎。第一隻老虎知道小男孩的新衣服來自女神的祝福,所以不吃他反而要走衣服,接著褲子、雨傘和雨鞋也讓其他老虎拿走了。那四隻老虎看到彼此身上的戰利品非常眼紅,他們都想當最偉大、最酷的森林之王,因此,四隻老虎打了起來,咬住彼此的尾巴,繞著樹不停的追著對方,越跑越快,快到後來變成一攤油了。小男孩的媽媽還利用這些油做成了美味的酥餅呢!
打架的老虎因為繞著樹追逐,跑太快後來變成油的奇妙故事,不僅小朋友相當喜歡,連大人看了也覺得有趣。據說日本知名小說家村上春樹,曾經在他的作品裡(《挪威的森林》和《迴轉木馬的終端》)兩度出現和這個故事有關的文句呢!這個故事不僅曾經被譯成多國文字,也曾大紅一時,卻因為原著裡印度小男孩的黑皮膚,到了歐美國家成了黑人小男孩,引發種族歧視紛爭而一度成為禁書。
這本繪本可以帶領讀者看到許多印度的人文風情和文化景物,像是書本一開始便出現泰姬瑪哈陵,緊接著印度人的傳統服飾、市集街景、日常生活、食物與用品等,甚至小男孩面對老虎展現出來的樂觀與從容,還有開啟這個故事的排燈節,到處充滿著印度風味。
在台灣,曾經出現過好幾個出版社出版這個故事。未來書城再度將老虎油的故事推出動畫繪本,這本繪本的呈現方式不是一般的繪畫,而是真實景物搭配畫作組成的。同時與肯特動畫合作推出動畫短片,使得這個印度經典故事更加生動的呈現在讀者面前,書本裡附上動畫CD片,同時還提供英文原文版文字。
Book 3《屋頂》
作者:李家同/繪者:鄭慧荷
出版社:聯經出版
出版日期:2010.07
《屋頂》描述一個在印度加爾各答的小男孩,他一生唯一的夢想就是:走進有屋頂的房子,睡在有床單的床上。他之所以有這個願望,就是因為他沒有。小男孩的父親早逝,和媽媽兩人相依為命,住在路邊用塑膠布和一片木板蓋出來的棲息之地。後來連媽媽都因病過世了,小男孩成了孤兒兼小乞丐,天天不得溫飽,同時與髒亂為伍,得了傳染病,終於被帶進去有屋頂、有床單的屋子裡,有得洗澡、有飯吃,還有人關心他的健康。然而,他自己知道,這個屋頂他也待不了太久,因為他已經快要睜不開雙眼。
這本繪本透過第一人稱自述的遭遇和灰暗的圖畫,讓讀者清楚的看見,在印度裡生活於社會底層的人們的心聲和無奈。天真的小朋友看了以後,會很難過的表示,為什麼那個小男生不能來住我們家?為什麼我們不能送東西給他吃?這些問題不僅可能出自小朋友口中,也同時可以讓大人思考,我們可以做什麼?或許,物資性的協助也只能短暫的幫助他們,但至少生活在富裕社會的我們,有義務知道這世界上其他角落裡發生的事情。
繪本中陳述的故事,不是只有印度會發生,很多國家,甚至台灣也會存在,只是人數多寡和社會救助程度的差異。發生在印度,可以讓我們更加體認貧富差距的可怕(印度基尼指數為38%,不過台灣也沒好到哪裡去,高達33%)。例如:當小男生無法溫飽、無家可歸,對比歐貝利爾大飯店(The Oberoi Grand Kolkata)的壯闊和豪華,真是令人唏噓。
此外,印度的建築與風情也可以從繪本中窺之一二,顯示繪本畫家的細心與考究。例如:繪本中出現印度人最常見的交通工具「嘟嘟車」,以及加爾各答最有名的建築「維多利亞紀念堂(Victoria Memorial Hall)」。呈現出印度真實的面貌,也讓讀者看到這個國家的殖民歷史。
Book 4《瓦立的故事》
作者:申惠恩(Hye-Eun Shin)/繪者:申惠鎮(Hae-Jung Shin)
出版社:聯經出版
出版日期:2010.08
《瓦立的故事》透過文字段落和圖像向讀者介紹印度的壁畫文化。瓦立畫(Warli/ Varlis painting)源自於西元前的印度西部塔納地區(Thane district),原住民部落裡的女性習慣將生活上重要的事件透過繪畫記錄在屋子上,而且通常是採用白色的顏料搭配簡單的線條,滿滿的牆上彷彿是漫畫般有趣。
《瓦立的故事》的繪者模仿瓦立畫的風格將瓦立部落的故事描繪出來,雖然畫面色彩看似簡單,但是仔細欣賞,每個角落都充滿驚奇,並且看出繪者繪製的用心與耐力。
透過這本繪本,除了欣賞到瓦立畫的特色與美以外,還可以透過這些主題來了解瓦立部落的生活方式和工作型態。
下面的跨頁畫面描述的是婚禮。
是不是跟下面的印度彩繪作品很像呢?不過長得像房子裡面有個人,指的應該是寺廟裡的神明(代表孕育生命的女神)。
圖片來源:請點選此處
實際上,瓦立部落的房子是什麼樣子呢?下圖照片是來自塔納地區瓦立鄉村的房屋。
圖片來源:請點選此處
我們在現代的印度仍可以看到許多瓦立畫作品,不論是在畫廊裡還是在路邊的紀念品區。下面這幅作品曾在法國和德國藝術博物館中展出。
圖片來源:請點選此處/創作藝術者Jivya Soma Mashe
上面的藝術作品是不是和繪本裡的下頁圖畫風格很像呢?
Book 5《小老鼠和大老虎》Once a Mouse
作者/繪者:瑪西亞布朗(Marcia Brown)
出版社:台英出版
出版日期:1994.06
《小老鼠和大老虎》描述一隻小老鼠快被烏鴉吃掉時,坐在樹下的隱士救了牠,接著貓發現了老鼠後也想吃掉牠,隱士只好利用法力把老鼠變成了更大的花貓嚇跑小貓。接二連三的,野狗、老虎也出現了,隱士只好一次又一次的相救,小老鼠最後變成了森林裡最大、最威武的大老虎。這下子牠忘了自己其實是老鼠,每天在森林裡耀武揚威,到處欺負弱小,連隱士提醒牠,牠都不以為意,甚至傷了隱士的心,隱士只好把牠變回小老鼠。
這本繪本故事簡單,文句簡短,但不論對大人小孩來說都充滿震撼與省思。我們經常忘記自己的存在價值,也不懂將心比心,稍微有點成就、稍微受到讚賞就開始得意忘形,利用權力阻礙他人,甚至傷害他人。對於學齡兒童來說,這本繪本正是讓他們學習與人相處的優良教材。
此外,《小老鼠和大老虎》在文學創作上有一個令人驚喜的地方在於,它一開始先提到隱士在思考一個艱難的人生課題「多大才夠大?多小才夠小?小一點好?還是大一些好?」,並且又以這個問題作為結束畫面。表面上小老鼠和變身後的大老虎是主角,但其實,這故事裡,「人生哲學問題」才是故事的重點。
繪製此繪本的作家出版過的諸多作品曾獲得美國凱迪克金牌獎(Caldecott Medal ,繪本界最高榮譽之一 ),《小老鼠和大老虎》便是其中一本(在1962年獲獎)。作者利用木刻版畫和橡膠版畫來描繪這個被預設在印度的故事,繪本畫面的顏色乾淨簡約,其中,土色代表的是土地和樹葉陰影下的光線,而紅色代表的便是故事的來源地-印度。
因為搭配思考人生哲學,派出隱士最為合適,而隱士最知名的國家當屬印度,來自濃厚宗教色彩的國度,搭配頭巾和素簡的服裝造型,讓整個故事更有說服力。
Book 6《小心有鱷魚》Catch that Crocodile!
作者:安紐許卡拉維許安卡(Anushka Ravishankar)/繪者:普拉克畢士瓦思(Pulak Biswas)
出版社:小典藏
出版日期:2016.04
《小心有鱷魚》描述印度一個村子裡的水溝出現了一隻大鱷魚,發現牠的水果小販嚇得大叫,村民們驚慌失措。首先,來了帶著棍子的警察,卻不敢捉鱷魚只能發出聲響想趕走牠,結果反而被鱷魚咬斷棍子;又來了帶麻醉劑的醫生,沒將鱷魚麻醉反而被針刺著,立刻昏迷;又來了知名摔角好手,還沒施展身手就被鱷魚的大嘴給嚇走。只有小女孩米娜,把鱷魚視為一隻迷路的動物,用魚當誘餌,讓鱷魚自己爬回牠的家。
印度的馬路上有牛、有大象行走原本就不稀奇,但是來了一隻鱷魚,印度人應該也會嚇到吧,畢竟,和牛及大象比起來,鱷魚具有高度危險性(畢竟是吃肉的,牙齒又尖又多),因此故事裡的村民當然很緊張。有別於大人容易把事情想得很複雜,同時容易感受到外在威脅興起防禦之心,反倒是天真的孩子更能看出動物的天性,用良善的方式解決問題。
沒想到,撰寫此文一個月前,印度正好發生類似的事件:住在偏遠村莊的男子半夜被奇怪的聲音吵醒,赫然發現院子裡有著一條大鱷魚,村民合力綁住鱷魚後原本想殺死鱷魚,最後經政府官員協助,將鱷魚送回水庫(新聞請參考此處)。
《小心有鱷魚》的圖畫風格相當特別,雖然沒有華麗的色彩,但是圖像表達卻非常到位,加上情節緊湊的故事,小朋友看了可是跟著緊張起來。繪本裡簡約的圖畫也讓讀者得以接觸印度的村莊生活、工作型態和傳統服飾,此外,印度的摔角運動也在繪本中透過摔角高手的出場介紹給讀者們(2016賣座電影《我和我的冠軍女兒(Dangal)》便是女摔角選手的故事)。《小心有鱷魚》中提到的瓦拉納西(Varanasi)不僅是印度教聖地、恆河流經,同時印度式摔角(Pehlwani)也和其地大有淵源。
Book 7《樹上有老虎?》Tiger on A Tree
作者:安紐許卡拉維許安卡(Anushka Ravishankar)/繪者:普拉克畢士瓦思(Pulak Biswas)
出版社:小典藏
出版日期:2015.04
《樹上有老虎?》描述有一天,一隻老虎突然渡河跑到人類生活的範圍,被當地居民發現後,大家爭相走告,最後決定結合眾人之力把牠抓起來。抓到老虎後的居民開始討論該怎麼處置老虎?經過激烈討論後,有人提出了放牠自由的提議,大家先是愣了一下卻開心的贊成,最後老虎被村民們送回原來生活的地方。
和前一本推薦的繪本《小心有鱷魚》一樣,作者和繪者採用最簡單的方式講出很重要的故事,文字簡單,構圖也很簡單,卻最能清楚傳遞意涵。當人類意外捕捉到野生動物時,處理的方式有很多選擇,但是只要輕易一個念頭,就可能讓動物失去性命。
在故事中,是老虎自己誤入人類生活範圍,人類因生命受到威脅,只好抓住牠。現實生活中,則經常出現人類主動補獵野生動物的情形,造成生態危機。根據野生動物保育團體世界自然基金會(WWF)估計,目前全球有六成的老虎住在印度,但竟也只剩下兩千隻左右,而且牠們生命受到嚴重威脅,不只棲息地越來越少,受到非法捕獵才是最大危機。