top of page
Chance's ma

與墨西哥有關的中文兒童繪本(二)


【請尊重智財權。本文歡迎連同網址轉載分享,請勿僅截取文字。】

自從到墨西哥旅行後,媽媽和Chance都愛上了墨西哥迷人的人文地理風情。借著這個機會,媽媽蒐集了一些和墨西哥有關的兒童繪本,和Chance可以一起繼續沉醉在美好的回憶中。但是,繁體中文翻譯的繪本不多,慢慢蒐集中。另有文章介紹身邊的七本英文繪本和圖書,供大家參考。

Book 8《小曼的生日禮物》Manuela’s Gift

作者:克莉絲汀瑞玲艾絲塔(Kristyn Rehling Estes)/繪者:克萊兒寇茲(Claire B. Cotts)

出版社:台灣麥克

出版日期:2001.02

《小曼的生日禮物》描述小曼的生日快到了,她一直很期待那一天的來臨,她的願望是擁有一件可以在宴會上穿的洋裝。等到生日當天,媽媽把禮物拿出來時,小曼看了雖然不敢說但心裡很傷心,因為媽媽將自己以前的一件舊洋裝修改成小曼的尺寸做為她的生日禮物,和小曼想的有落差。

小曼一個人來到穀倉傷心的睡著了,她開始夢見自己穿上漂亮的衣服和鞋子,而且還不忘給爸爸和媽媽新耳環和帽子;接著她又想起家裡的食物不太夠,於是夢了很多雞生了很多蛋,夢了豐沛雨水灌溉爸爸的玉米田,夢了一匹馬讓雙腳行走不便的奶奶跳上馬背到處玩,最後她夢到了媽媽和奶奶在半夜的時候偷偷修改那件漂亮的舊洋裝。醒來後發現媽媽在她身邊,母女講出窩心的話,小曼也開心的笑了。

這本繪本從頭到尾沒有指出故事的背景,它可以發生在任何國家任何角落,但是,從圖畫中就可以瞧出這是墨西哥的故事。它的線索除了來自封面的墨西哥帽以外,還有蝴蝶頁滿滿的剪紙,這是墨西哥的文化特色之一,在2017年底《可可夜總會》電影開場便出現許多剪紙動畫畫面(相關資料請參考外部網頁連結)。

再者,種玉米這件事對於墨西哥人來說很重要,因為玉米是墨西哥的主食,生產不佳,對整個家庭來說影響非常大,不僅生活不能溫飽,也無法銷售以換取其他生活用品。

此外,圖畫中的媽媽和奶奶髮型屬於墨西哥傳統髮型,墨西哥知名女藝術家芙烈達(Frida Kahlo)就經常梳此髮型並有許多這種髮型的自畫像。另外,色彩繽紛不僅出現在墨西哥的服飾上,也在生活用品,像器皿、床飾、櫃子甚至牆上到處可見。此繪本的畫作也充分展現這種文化精神。最後,繪者在一個細微之處展現巧思:每一個半幅畫作的文字頁面上下方(本文提供兩頁範例),會設計花邊,而這個花邊設計,在每一個文字頁面都不相同。

Book 9《一起畫牆壁:用藝術改變社區》Maybe Something Beautiful: How Art Transformed a Neighborhood

作者:伊莎貝爾坎柏(F. Isabel Campoy‎)、特麗莎豪威(Theresa Howell)/繪者:拉菲爾羅佩茲(Rafael López)

出版社:小典藏

出版日期:2017.08

《一起畫牆壁:用藝術改變社區》描述一個很喜歡畫畫和塗鴉的小女孩,不僅平常喜歡創作,也喜歡將自己的圖畫送給大家,讓原本灰暗的城市充滿一點色彩,但是這些色彩總是不夠多。有一天,她遇見了一位藝術家,他是專門在牆壁上作畫的壁畫家,兩個人攜手合作,在社區的牆壁上開始做起畫來,這些亮麗的作品吸引大家的注意,帶給大家快樂的感覺,也讓大家一起投入畫畫的活動。除了牆面,小女孩和壁畫家還畫了公共電箱和長椅子,讓街道變得色彩繽紛,讓城市充滿歡樂。

繪者也透過繪本的前後蝴蝶頁,來充分呈現社區因色彩發生的改變。

《一起畫牆壁:用藝術改變社區》是真人真事的繪本,故事中的壁畫家就是這本書的插畫家-拉菲爾羅佩茲(Rafael López)先生。拉菲爾羅佩茲出生於墨西哥國墨西哥市,從小就受到墨西哥強烈的特色文化與壁畫藝術影響,他的藝術不僅展現在許多層面,對於推廣社區壁畫更是不遺餘力。曾走訪墨西哥的人一定無法忽視隨意一面牆上總是會出現繽紛的畫面,甚至還有許多街道或社區出現美麗的壁畫街。

繪本插畫家把家鄉的壁畫文化應用在加州聖地牙哥的東村,受到很大的矚目與迴響。想對拉菲爾羅佩茲從事的活動,以及他的畫作有更多的了解,請參考他的網頁http://rafaellopez.com/。

Book 10《被遺忘的仙人掌》Alberto

作者/繪者:瑪琳呂丹(Marine Ludin)

出版社:三之三

出版日期:2008.04

《被遺忘的仙人掌》描述一個總是迷迷糊糊過日子的男子,有一天竟然在開門拿早報的時候,把一株不知道誰的仙人掌盆栽也拿進屋裡。雖然糊里糊塗搬了一株盆栽,他也從未意識到仙人掌的存在,就連這株十年才開一次花的仙人掌已經開滿花,且掉落一地花瓣,男子還是沒有看它一眼。最後,仙人掌終於因為缺乏水分漸漸萎縮,軟塌倒在沙發上。男子一屁股坐在沙發,被仙人掌僅存的幾根刺驚醒,這才首度正視仙人掌的存在。於是男子開始好好照顧這盆仙人掌,還為家裡增添了許多綠色植物,包括各種品種的仙人掌,並且為了這些植物們,決定搬離高樓大廈,住在能夠看得到更多陽光的地方。

《被遺忘的仙人掌》是一個提醒大家珍惜眼前幸福的溫馨小品。在繪本的裡裡外外充滿著墨西哥的元素,首先,封面是一株特寫的仙人掌,這株仙人掌可不是花市常看到的五公分植物,而是比人還高的綠色大巨人。在墨西哥,到處看得到仙人掌是正常的,而且仙人掌很少比人還要矮、還要瘦的,去過一趟墨西哥,回來以後包準看到仙人掌自然聯想到墨西哥。

在繪本中,一開始仙人掌對於住在沙發旁的生活感到滿意,加上仙人掌很久不澆水還是活著,因此迷糊的男子沒機會注意到仙人掌,仙人掌也只是默默的陪著男子,一無所求。仙人掌就像是在我們身邊,不斷對我們付出的人一樣;而我們就連看到發生在別人身上類似的故事,也未必能反思到自己身上,就如同男子看著墨西哥影片,仍沒有發現身旁有一株和電視畫面很像的植物。

甚至到後來,仙人掌都已經想辦法試圖引起糊塗男子的注意,他卻仍活在自己的世界裡。有趣的是,這株高大的仙人掌連想要引起主人的注意,使用的竟然是墨西哥節慶的方式,不僅有墨西哥國旗,連「皮納塔(Piñata)」都掛上了。皮納塔源自於阿茲提克人的宗教儀式,為了祭祀雨神或慶祝新年,現在墨西哥多用在慶祝生日以及一些節日,甚至平常也會在某些場所看到製作精美的皮納塔裝飾品。它是紙做成的容器,裡面會裝滿餅乾糖果,讓人搥打後東西掉出,以表示豐收或祝福。

Book 11《噴火龍來了》Dragons Love Tacos

作者:亞當路賓(Adam Rubin)/繪者:丹尼爾塞爾米埃瑞(Daniel Salmieri)

出版社:采實出版

出版日期:2017.03

《噴火龍來了》描述噴火龍是一群喜歡吃墨西哥夾餅的生物,尤其很愛牛肉口味和雞肉口味的夾餅。雖然牠們愛吃夾餅,卻不喜歡辣味莎莎醬,只要吃到辣味莎莎醬,噴火龍就會受不了。因為噴火龍也很喜歡參加派對,於是有一天小男孩和他的狗舉辦了一場夾餅派對,很多噴火龍都來參加,他們還特地準備了許多不會辣的莎莎醬,並且把會辣的埋在土裡,沒想到,噴火龍不知道從哪裡拿到添加了墨西哥辣椒的莎莎醬,而且不聽勸阻的吃了…。於是,所有的噴火龍一起噴出火來,把屋子都燒出洞來。

《噴火龍來了》不僅非常有趣,而且沒有半點教育意味,是個純粹幽默的故事。透過簡單的故事讓讀者認識墨西哥人日常生活中最主要的食物:夾餅。墨西哥產玉米,而且是很硬的玉米,因為量大且具甜份可以做為主食以外,較硬的玉米也很適合拿來磨成粉做成各種食物,而墨西哥夾餅就是玉米做成的。不僅是會喀滋喀滋的脆夾餅,就算是較軟的烤餅或是當前菜吃的三角形餅乾都是玉米做成的。透過繪本,除了讓讀者知道墨西哥夾餅裡面到底夾了哪些東西,也讓讀者知道夾餅最精華的部份是醬料,對於墨西哥人來說,沙沙醬就像台灣的醬油一樣,扮演關鍵的配角,缺了莎莎醬,夾餅就不再是夾餅了。

故事中使用許多畫面讓讀者認識莎莎醬,包括莎莎醬的製作原料有哪些,其中最主要的就是墨西哥人飲食中重要的蔬菜之一-番茄。墨西哥夾餅之所以美味在於裡面加了有辣椒味的莎莎醬將食物提味,也讓本身沒有味道的玉米餅更好吃。辣椒是墨西哥料理中的精髓,既然墨西哥夾餅是墨西哥人的主食,怎麼可以沒有辣椒在裡頭。加了綠辣椒的莎莎醬是綠莎莎醬,紅辣椒的是紅莎莎醬,如果打的碎一點,吃起來就會滑順,粗一點就是顆粒莎莎醬。不管什麼顏色、什麼口感,噴火龍的特徵就是生氣會噴火,受到刺激會噴火,於是,故事裡設計了噴火龍絕對不能吃到含有辣味莎莎醬這個有趣的梗。

故事中還提到噴火龍們很喜歡各式各樣的派對,不管是裝扮的派對,還是音樂派對,這和墨西哥人的民族風情也相當吻合,生性樂觀開朗的墨西哥人是個喜歡聚會,並且透過歌唱和舞蹈來創造歡樂的民族。最為大家熟知的便是連亡靈節這種對其他國家來說可能代表嚴肅和悲傷的節日,墨西哥人卻穿戴繽紛華麗色彩的服飾,甚至將恐怖的骷顱頭化為可愛花俏的面具,並且和家人一起在墓園裡歡唱整夜,用喜悅的方式歡迎他們過世的親人回到陽間。

Book 12《候鳥:季節性移工家庭的故事》Migrant

作者:梅芯托提耶(Maxine Trottier)/繪者:伊莎貝爾阿瑟諾(Isabelle Arsenault)

出版社:字畝文化

出版日期:2018.05

《候鳥:季節性移工家庭的故事》描述小女孩安娜的家人因為工作的關係,常常要搬來搬去,安娜老覺得自己很像小鳥,總是來來去去沒有固定的家。安娜很希望有自己的床、騎自己的腳踏車,就算媽媽每次都把工作居住的農舍整理的很像家,但它看起來就很像很多人住過的地方,而且安娜和所有的姊姊們只能在一張小床共蓋一張被子。在異地生活的日子,常常要遭受其他人投射的異樣眼光,在語言上也無法和當地的人溝通。安娜因為年紀小,無法工作,其他家人則每天在大太陽下彎腰忙碌,很像工蜂。對安娜來說,她就和天空中那些候鳥一樣,每到春天與秋天,就得離開家又回家,到後來都搞不清楚哪裡才是自己的家。

在現實社會裡,很多人和安娜一家人一樣,為了工作成為季節性移工,意思是在某些季節、某些地方,為有勞力需求的人工作。由於工作所在地距離家鄉遙遠,必須長期住在那裏,等到工作結束,又會被迫換到別的地方,就像是候鳥一樣。安娜每年都會隨著家人不斷往北移動,進入美國或加拿大工作,但因為從事的是低階的勞動工作,雖然報酬比在墨西哥工作來得高,但日子還是過得非常艱苦,尤其是在醫療或居住環境上無法獲得妥善的照顧。

這些季節性移工和已開發國家外派到其他國家工作的情形可是完全不同,外派人員通常具有較高的知識或技術,不僅原本薪資就高,派到別的國家工作還有加給,而且公司會提供很好的居所,甚至還配有車子,他們就算過幾年又換不同國家工作,累積的是可以為自己帶來更高市場價值的能力與經驗。但是繪本中談的移工則是早年美國和加拿大地區為了自己國家的經濟發展,向南邊的墨西哥祭出移工計畫,讓許多墨西哥勞工為了賺取更多的金錢,甚至為了做一場美國夢,大量前往美國工作,這些工作多半是辛苦的農作採收活動或者危險的工廠任務。不僅薪資微薄,還遭受當地人民的歧視,加上核發的是短期工作證,他們必須不斷往返墨西哥與美國之間,相當辛苦。墨西哥移工對美國及加拿大的經濟發展具有一定程度的貢獻,然而也帶來部份社會問題,這些問題直到現在都還存在著,這本繪本讓學齡兒童有更多的機會和角度來認識遙遠的北美洲。

Book 13《芙烈達卡蘿和她的動物們》Frida Kahlo and Her Animalitos

作者:莫妮卡布朗(Monica Brown)/繪者:約翰巴拉(John Parra)

出版社:三民書局

出版日期:2018.08

《芙烈達卡蘿和她的動物們》描述一位很有名的女畫家芙烈達從小就很特別,不僅有一些辛苦的遭遇,還對動物特別感興趣,所以養了很多動物當作寵物。一般人養寵物可能是養狗或養貓,並且只養一兩隻,芙烈達除了養貓狗,還養了很多動物在她家庭院裡,種類有猴子、鸚鵡、火雞、老鷹和小鹿。芙烈達從小受到攝影師父親的影響,很會觀察小細節,並且充滿好奇心。她後來的丈夫還為了她這些動物們蓋了金字塔,讓牠們在上面玩耍,芙烈達開始學畫畫以後,畫了很多自畫像,她喜愛的動物們也都跟著一起進入她的畫中。

繪本故事利用各種動物的特徵來介紹墨西哥最有名的女畫家,例如:利用鸚鵡的繽紛說明芙烈達在色彩上的喜好以及房屋的特色;利用小鹿的眼睛來說明芙烈達的特質;用愛玩的黑貓和調皮的蜘蛛猴來描繪芙烈達的性格;用老鷹的飛翔能力來類比芙烈達在創作上的想像能力;用火雞和狗來介紹芙烈達的情感與鄉愁。

芙烈達不僅是墨西哥最有名的畫家,也是世界聞名的女畫家之一,因此她成了美國郵票上出現的第一位拉丁裔女性。她和先生迪阿哥都是畫家(迪阿哥是壁畫家),兩人對於墨西哥的藝術發展有很大的貢獻。芙烈達的聞名從很多地方可以窺見,像光是中文譯版與她有關的兒童繪本就有好幾本,更遑論大人閱讀的書籍;又如在《可可夜總會》電影(2017年美國發行的電影)中,芙烈達出現的鏡頭非常多(前提是觀眾得先認識她才會發現)。

芙烈達的畫作中有四分之一都是自畫像,因為她的兩道眉毛不僅濃厚還相當接近,成了畫作很大的特色,此外,芙烈達的自畫像中總是會有動物相伴,在可可夜總會裡,芙烈達的猴子們出現時也很吸睛呢。在繪本中,作者提到芙烈達的先生幫動物們在庭園中蓋一個小金字塔,這座金字塔的樣貌就和墨西哥及其他中南美國家的古文明金字塔一樣,顯示芙烈達夫婦倆不僅在藝術上有很大的成就,對於國家文化也有很高度的認同(當時迪阿哥便是抱著復興同時開創墨西哥的藝術從歐洲回到墨西哥)。

Book 14《聖塔菲的巫婆》Alice Nizzy Nazzy

作者:東妮強森(Tony Johnston)/繪者:湯米狄波拉(Tomie dePaola) 出版社:遠流出版 出版日期:2002.05

《聖塔菲的巫婆》描述美國新墨西哥州首府附近的印第安村落有個恐怖的巫婆,大人通常會警告小孩不能靠近巫婆的房屋。有一天,一個女孩因為尋找走失的羊而遇見巫婆的房屋,充滿好奇心的她逐步靠近,同時因為不畏懼奇異的情景而被吸引進房屋裡。正當巫婆想把她煮來吃時,勇敢的她靠著機智讓自己脫離險境,還找回羊群。

這個繪本充分展現美國新墨西哥州的特色,由於早期新墨西哥州是墨西哥國的一部份,自然也就充滿了墨西哥風情。在繪本第一頁,透過一家人的服飾,繪者已經告訴讀者這是與墨西哥有關的故事。

這故事發生在新墨西哥州的聖塔菲附近,聖塔菲是墨西哥州首府,留有許多墨西哥文化元素以及西班牙影子。聖塔菲曾被西班牙統治,甚至聖塔菲這三個字本來就是西班牙語而來。繪本中巫婆的房子就是西班牙式的泥草牆加上屋瓦和木頭。

此外,整本繪本到處有著濃濃的墨西哥味,像是:巫婆屋子外面的圍籬由一大片的仙人掌所組成,仙人掌正是墨西哥的產物,還出現在國旗上;屋裡蜘蛛網吊床則反映中南美常見的休憩工具;巫婆脖子上的角蜥也是墨西哥常見的生物;就連巫婆的綠辣椒頭髮和桌上的紅辣椒都是墨西哥人飲食中必備的配料;巫婆的櫥櫃設計傳遞了面具在墨西哥文化中的重要性。

402 views
You Might Also Like:
bottom of page